close

吉屋出租RENT[Soundtrack]完整版/[DVD]
 
最近台灣吉屋出租終於發行DVD了
幕後花絮全部都有中文字幕
雖然明知道過一陣子一定會特價(Sony哥倫比亞的影片都這樣)
但還是決定給他買下去

因為之前電影已經介紹過了
這次我決定好好的介紹完整版的原聲帶
(會隨附中英文歌詞哦~而且台灣出的版本有些歌沒有收錄哦~)

一開幕就是這劇的主題曲Seasons of Love愛的季節
雖然之前就有PO過了,但這次的中譯是以電影中的翻譯寫的
ALL
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 525600分鐘
Five hundred twenty-five thousand moments so dear 525600分鐘的珍貴時光
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 一年525600分鐘
How do you measure, measure a year? 你該如何計算消逝的歲月?

In daylights, in sunsets 多少的日換星移
In midnights, in cups of coffee 多少的言歡片刻
In inches, in miles 多少的咫尺千里
In laughter, in strife 多少的喜怒哀樂

In Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 一年525600分鐘
How do you measure a year in the life? 你該如何記錄生命中的每一年?

How about love?(×3) 何不用愛?
Measure in love 用愛記錄感動
Seasons of love 讓愛繽紛季節 Seasons of love 充滿愛的季節

JOANNE
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 525600分鐘
Five hundred twenty-five thousand Journeys to plan 525000分鐘的驚奇旅程
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 一年525600分鐘
How do you measure the life of a woman or a man? 你該如何記錄悲歡離合的一生?

COLLINS
In truths that she learned 多少是非她體會
Or in times that he cried 多少夢迴他垂淚
In bridges he burned 多少次義無反顧
Or the way that she died 多少次犧牲奉獻

ALL[JOANNE]
It's time now to sing out 讓我們高聲歌頌
Tho' the story never ends 真情故事永不落幕
Let's celebrate
Remember a year in the life of friends 攜手歡度摯友相伴的每一天
Remember the love 別忘記愛
Remember the love 別忘記愛
[Oh, you got to You got to remember the love 請你別忘記愛]
Remember the love 別忘記愛
[You know that love is a gife from up above 愛是上天賜給我們的禮物]
Remember the love 別忘記愛
[Share love, give love, spread love 分享愛/付出愛/散播愛]

Measure in love 用愛活出精采人生

[Measure, measure your life in love 用愛活出精采人生]
Seasons of Love 讓愛繽紛季節
[Measure, measure your life in love 用愛活出精采人生]

Seasons of Love 讓愛繽紛季節

這首"Seasons of Love愛的季節"在舞台劇中
原本是第二幕的開始
但因為電影不似舞台劇,需要再將觀眾拉為劇中
而且這首歌在之中,也無連貫性
所以導演才決定將這首主題曲放到電影的一開頭


以Mark這個用著小型的攝影機記錄著真實人生為開始
帶入了"RENT吉屋出租"這群藝術家
對人生現實"RENT房租"的無奈


2. RENT

MARK
How do you document real life 你該如何記錄真實人生?
When real life's getting more like fiction each day? 當人生情節像小說發生
Headlines - bread-lines blow my mind 天災人禍,令人聞之鼻酸
And now this deadline "Eviction - or pay" 付不出房租,就被掃地出門
Rent! 房租
ROGER
How do you write a song 你該如何用走音的音符
When the chords sound wrong, 譜出動人的樂章
Though they once sounded right and rare? 雖然你的歌聲依然嘹亮
When the notes are sour 現實生活奪走你的力量
Where is the power you once had to ignite the air? 讓你再也無法熱情激昂
MARK
And we're hungry and frozen 我們捱餓受凍
ROGER
Some life that we've chosen 這是我們選擇的人生
ROGER/MARK
How we gonna pay?(×3) 我們該怎麼付...
Last year's rent? 去年的房租
ROGER
How do you start a fire when there's nothing to burn 當你生活潦倒/苦不堪言
And it feels like something's stuck in your flue? 你該如何專心創作?
MARK
How can you generate heat when you can't feel your feet? 當你飢寒交迫/全身發冷
ROGER/MARK
And they're turning blue! 你該如何燃燒熱情?
MARK
You light up a mean blaze 你只能燃燒青春
ROGER
With posters- 燃燒海報
MARK
And screenplays 燃燒劇本
ROGER/MARK
How we gonna pay?(×3) 我們該怎麼付...
Last year's rent? 去年的房租
COLLINS
How do you stay on your feet 你該如何安身立命
When on every street it's trick or treat 當壞人在街頭霸道橫行?
And tonight it's trick? 今晚輪到我遭殃
Welcome back to town. Oh, I should lie down 我真倒楣,我不應該回來
Everything's brown. And uh - oh, I feel sick 我的視線模糊/頭暈腦脹
MARK
Where is he? 他在幹嘛?
COLLINS
Getting dizzy 我好想吐
ROGER/MARK
How we gonna pay?(×3) 我們該如何付...
Last year's rent? 去年的房租
MARK
The music ignites the night with passionate fire 熱情的音樂照亮黑暗夜晚
ROGER
The narration crackles and pops with incendiary wit 精采的故事令人血脈賁張
MARK
Zoom in as they burn the past to the ground 看他們如何忘掉過去
MARK/ROGER
And feel the heat of the future's glow 感受未來溫暖的光輝
How do you leave the past behind 你該如何忘掉過去
When it keeps finding ways to get to your heart? 當傷心往事不斷浮現腦海?
It reaches way down deep and tears you inside out 不堪回首的往事撕裂你的心
'Til you're torn apart 讓你遍體鱗傷
Rent! 房租
ROGER/MARK/TENANTS
How can you connect in an age 這是個冷漠的時代
Where strangers, landlords, lovers 陌生人/房東/情人
Your own blood cells betray! 甚至你的身體都不可靠
What binds the fabric together 什麼能讓人們心心相擊?
When the raging, shifting winds of change keep ripping away! 當現實生活壓得我們喘不過氣
BENNY
Draw a line in the sand 下定決心
And then make a stand 開始反擊
ROGER[MARK]
Use your camera to spar 用你的攝影機
[Use your guitar 用你的吉他]
TENANTS
When they act tough - you call their bluff 揭穿他們的假面具
ROGER/MARK
We're not gonna pay 我們不要付
ROGER/MARK/TENANTS
We're Not Gonna Pay(×2) 我們不要付
Last year's rent! This year's rent! 我們絕不付去年的房租/今年的房租
Next year's rent! 明年的房租!
Rent Rent Rent Rent Rent 房租...房租...
We're not gonna pay rent!! 我們拒絕付房租
'Cause everything is RENT!!! 因為這個世界太冷漠

雖然藝術家都很窮
但這個是不是叫做惡意欠繳房租啊?呵呵~


原本也生活於這世界的Benny
因為娶了屋主的女兒而離開了理想
到底他忘記他原本的夢想?還是因為現實而折服?


3. You'll see

ROGER
What happened to Benny 班尼怎麼了?
What happened to his heart 他的良心何在?
And the ideals he once pursued 他曾經追求的理想在那裡?
BENNY
And the owner of that lot next door 任何地方的房東
Has a right to do with it as he pleases 都有權處理他的產物
ROGER
Happy birthday, Jesus! 生日快樂,主耶穌!
BENNY
The rent 房租
MARK
You're wasting your time 你在浪費時間
ROGER
We're broke 我們破產了
MARK
And you broke your word - this is absurd 你言而無信,太可惡了
BENNY
There is one way you won't have to pay 你們可以不付房租
ROGER
I knew it! 我就知道
BENNY
Next door, the home of Cyberarts, you see 那塊空地會成為數位藝術村
And now that the block is re-zoned 這條街已經重新分區
Our dream can becaome a reality 我們的夢想可以成真
You'll see boys. You'll see boy. 等著瞧,兄弟們!等著瞧
A state of the art, digital, virtual interactive studio 最先進的數位化互動式工作室
I'll forego your rent and on paper guarantee 我不收你們房租,我甚至願意白紙黑字保證
That you can stay here for free 讓你們免費住下去
If you do me one small favor 只要你們幫我一個小忙
MARK
What? 什麼小忙?
BENNY
Convince Maureen to cancel her protest 說服Maureen取消抗議演出
MARK
Why not just get an injunction or call the cops 你何不申請強制令或報警?
BENNY
Yeah, I did, and they're on standby. 我已經請警方待命
But my investors would rather I handle this quietly 但我的業主希望息事寧人
ROGER
You can't quietly wipe out an entire tent city 你不能趕走無家可歸的遊民
Then watch 'It's a Wonderful Life' on TV! 然後回家看"風雲人物"
BENNY
You want to produce films and write songs? 你們不是想拍片和寫歌嗎?
You need somewhere to do it! 你們需要創作空間
It's what we used to dream about think twice before you pooh-pooh it 這是我們昔日的夢想,你們一定要三思而後行
You'll see boy. You'll see boy. 等著瞧,兄弟們!等著瞧
You'll see - the beauty of a studio 這會是一間美輪美奐的工作室
That lets us do our work and get paid 讓我們不愁吃穿/專心創作
With condos on the top 樓上就是高級公寓
Whose rent keeps open our shop 租金用來支付工作室開銷
Just stop the protest 取消抗議活動
And you'll have it made 這就屬於你們
You'll see - or you'll pack 你們不答應,就打包走人

I'm writing one great song befor I... 我只想在死前寫一首好歌

4. One Song Glory

One song, Glory. 一首歌,讓我發光發熱
One song before I go 在我死前寫一首歌
Glory, one song to leave behind 我要發光發熱,留下一首歌

Find one song, one last refrain, glory 寫一首歌,最後一個副歌,發光發熱
From the pretty boy front man, 我從一個帥氣的樂團主唱
Who wasted opportunity. 淪為罹患愛滋病的可憐蟲

One song, he had the world at his feet, Glory 只要一首好歌,讓我重返榮耀
In the eyes of a young girl, a young girl 再度成為少女殺手,我愛過一個少女
Find glory, beyond the cheap colored lights 在俗艷的霓虹燈下發光發熱

One song, before the sun sets 在日落之前寫一首好歌
Glory - on another empty life 讓空洞的人生,再度發光發熱
Time flies - time dies 時光飛逝,生命逝去
Glory - one blaze of glory 發光發熱,願我能再發光發熱
One blaze of glory - Glory 願我能再發光發熱,發光發熱
Find, Glory, in a song that rings true 在真誠的歌聲之中,找到榮耀
Turth like a blazing fire, an eternal flame 真理像烈火般燃燒,永遠照亮生命

Find, one song, a song about love 寫一首歌,一首動人情歌
Glory, from the soul of a young man 讓年少的靈魂,再度發光發熱
A young man 我曾年少輕狂

Find the one song before the virus takes hold 在病毒侵蝕之前寫一首歌
Glory, like a sunset 就像夕陽一樣發光發熱
One song, to redeem this empty life 一首讓我死而無憾的好歌

Time flies 時光飛逝
And then no need to endure anymore 不必再忍受病痛
Time dies 生命逝去

人一生之中,最大的成就莫過於名揚四海
既使生命短暫,也要One blaze of glory - Glory


5. Light My Candle

It's a living. 人總得賺錢糊口

We could light the candle. 我們可以一起點燃燭光
Oh won't you light the candle? 你不想點燃我的蠟燭嗎?

雖然這首也算是個求愛的情歌~其實也不錯聽
但聽起來卻怎麼也浪漫不起來~

你可以來點燃我的慾火??(哈哈哈~可能是我想法太色了)


6. Today 4 You

Today for you - tomorrow for me 今天我挺你,明天你罩我

Angel樂觀互助的精神
影響了RENT之中的每個人


Maurren的舊愛Mark與新歡Joanne第一次見面

7. Tango: Maureen

MARK/JOANNE
When you're dancing her dance, you don't stand a chance.
你一旦隨他起舞就無法自拔
Her grip of romance makes you fall
他會把你玩弄於股掌
MARK
So you think, "Might as well" 你只能舉雙手投降
JOANNE
"Dance a tango to hell" 繼續跳這愛情探戈
MARK/JOANNE
At least I'll have tangoed at all 至少我曾經愛過
The Tango: Maureen 莫琳的探戈
Gotta dance 'till your diva is throught 一直跳到被他甩掉
You pretend to believe her 你得假裝信任他的忠貞
'Cause in the end - you can't leave her 因為你始終都離不開他
But the end it will come 他一定會劈腿
Still you have to play dumb 但是你得裝傻
'Till you're glum and you bum and turn blue 直到你傷心欲絕地黯然離去
MARK
Why do we love when she's mean? 他這麼壞我們為什麼仍愛他?
JOANNE
And she can be so obscene 而且他天生水性楊花
My Maureen 我的...莫琳
MARK/JOANNE
The Tango...Maureen! 莫琳的愛情探戈

不知真的是Maurren太過於迷人
還是Maurren真的是情場老手
讓人又愛又恨地沈溺與他共舞這愛情探戈的遊戲之中


I'm a New Yorker. 我是紐約客
Fear's my life. 天天活在恐懼之中


8. Life Support

GORDON
Look - I find some of what you teach suspect 你從前覺得你說的沒有道理
Because I'm used to relying in intellect 因為我一直都只用常理分析
But I try to open up to what I don't know 但現在我敞開心靈/接受未知
ROGER & GORDON
Because reaseon says 因為根據常理
I should have died three years ago 我三年前就該病逝
ALL
There's only us 把握人生
There's only this... 活在當下
Forget regret or life is yours to miss 不要後悔,不然你會錯過美好人生
No other road 沒有別的路
No other way 沒有其他的選擇
No day but today 我們只有今天

把握當下,也是吉屋出租RENT的主題

在小野貓工作的Mimi
由這首歌展現他狂野的一面


9. Out Tonight

I've had a knack from way back 我的天性叛逆
Breaking the rules once I learn the games 不喜歡遵守遊戲規則
Get-up life's too quick. I know someplace sick. 人生苦短,我要及時尋樂
Where this chick'll dace in the flames 我要跳一支火辣的艷舞
You can get in too if you get in with me 只要你跟我來,也可以徹夜狂歡

So dark we forget who we are 在黑暗中忘卻傷心往事
Where all the scars from the nevers and maybes die 為對方拭去失戀的傷痕
Let's go out tonight 讓我們一起出去玩

You're sweet wanna hit the street? 你想陪我一起放縱自己
Wanna wail at the moon like a cat in heat? 像發情野貓對著月亮嚎叫嗎?

嗯~我想~他真的是太野了~
不過對於愛,還真是勇敢追求~


承接了前一首的Out Tonight
面對Mimi的勇敢示愛
Roger請他,改天再來

10. Another Day

ROGER
Who do you think you are? 你怎麼能這麼做?
Barging in on me and my guitar 隨便闖進我家騷擾我
Little girl - hey, the door is that way 小姑娘,大門在那裡
You better go you know the fire's out anyway 我對你沒興趣,請你快走
Take your powder - take your candle 帶走你的毒品,帶走你的蠟燭
Your sweet whisper I just can't handle 我受不了你的甜言蜜語
Well take your hair in the moonlight 別讓我看到你在月光下的秀髮
Your brown eyes - goodbye, goodnight 還有那雙明亮雙眸,再見,晚安
I should tell you(×3) 我該告訴你
I should - no! 我該...不
Another time - another place 如果在另一個時空
Out temperature would climb 我一定會熱情如火
There'd be a long embrace 與你緊緊相擁
We'd do another dance 和你共浴愛河
It'd be another play 縱情享樂
Looking for romance? 你想尋找愛情?
Come back another day 請你死了這條心
Another day 改天再來
MIMI
The heart may freeze or it can burn 你的心沒有死,你仍然能夠擁有愛情
The pain will ease if I can learn 我早已學會如何減輕我的傷痛
There is no future, there is no past 不要冀望未來,不要沈溺過去
I live this moment as my last 我把這一刻當做最後一刻
There's only us, there's only this 把握人生,活在當下
Forget regret or life is yours to miss 不要後悔,不然會錯過美好人生
No other road, no other way 沒有別的路,沒有其他的選擇
No day but today 我們只有今天
ROGER
Excuse me if I'm off track 要是我說錯請原諒我
But if you're so wise 如果你這麼看得開
Then tell me - why do you need smack? 為什麼還要吸毒?
Take your needle, 帶走你的針頭
Take your fancy prayer 別浪費唇舌
And don't forget 順便
Get the moonlight out of your hair 帶走你美麗的秀髮
Long ago - you might've lit up my heart 從前的我可能會被你打動
But the fire's dead - ain't never ever gonna start 但我心已死,永遠不會重燃熱情
Another time - another place 如果在另一個時空
The words would only rhyme 我們會是天生一對
We'd be in outer space 成為神仙伴侶
It'd be another song 共譜情韻
We'd sing another way 永浴愛河
You wanna prove me wrong? 你想證明我錯了?
Come back another day 那就改天再來
Another day 改天
MIMI
There's only us, out tonight 你要勇敢去愛,就在今夜
We must let go to know what's right 我們要打開心房接受愛情
No other course, no other way 沒有別的路,沒有其他的選擇
No day but today 我們只有今天
MIMI/ANGEL/COLLINS/MARK[ROGER]
I can't control 我無法掌握... [Control your temper 你要管住自己]
My destiny 我的命運 [She doesn't see 他不明白]
I trust my soul 我相信我的靈魂 [Who says that there's a soul 誰說人有靈魂]
My only goal is just to be 人生唯一的目的,就是好好活下去 [Just let me be 不要管我]
There's only now 把握人生 [Who do you think you are 你怎能這麼做?]
There's only here 活在當下
Give in to love 勇敢去愛[Barging in on me and my guitar 隨便闖進我家騷擾我]
Or live in fear 不要害怕
No other path, no other way 沒有別的路,沒有其他的選擇
[Little girl hey, the door is that way 小姑娘,門在那一邊]
MIMI
No day but today...我們只有今天
ROGER
The fire's out anyway 我的心已死
MIMI/ANGEL/COLLINS/MARK
No day but today 我們只有今天
ROGER[MIMI/ANGEL/COLLINS/MARK]
Take your powder, take your candle 帶走你的毒品,帶走你的蠟燭
[No day but today 我們只有今天]
Take your brown eyes, your pretty smile, your silhouettte 帶走你的雙眸/微笑和身體
[No day but today 我們只有今天]
Another time, another place, another rhyme, a warm embrace 另一個時空/另一首情歌/另一個擁抱
[No day but today 我們只有今天]
Another dance, another way, another chance, another day 另一個舞/另一個機會/另一天
[No day but today 我們只有今天]

Roger因為覺得自己有包袱(AIDS),會給Mimi帶來傷害
所以一直拒絕Mimi的愛意

後段的對唱,是很好聽的部份


AIDS
至今仍是無藥可醫的黑死病
雖然近年來對其疾病較為認識,但仍讓世人恐懼
也會將患病的人冠上很多不自愛的稱號
不管每個人從何得來,無法掌控的恐懼更勝於疾病


11. Will I

STEVE
Will I lose my dignity? Will someone care? 我會失去尊嚴嗎?有人在乎嗎?
Will I wake tomorrow from this nightmare? 我明天會從這場惡夢中醒來嗎?
ALL
[Will I lose my dignity? Will someone care? 我會失去尊嚴嗎?有人在乎嗎?
Will I Wake tomorrow from this nightmare? 我明天會從這場惡夢中醒來嗎?](×5)

這首歌說起來詞和曲都很簡單,特別的地方是二到三部卡農疊唱
(記得國小的音樂課,最喜歡二部卡農類的歌了)


感歎於紐約這個大城市的冷漠
(但我還挺喜歡紐約的,也許是因為我只去過紐約吧~)
是否有一個世外源-一個陽光普識的Santa Fe等著他們?
還是那只是他們自己想像的烏托邦?


12. Santa Fe

ANGEL[MARK]
New York City 紐約市 [Uh huh]
ANGEL[COLLINS]
Center of the universe 全宇宙的中心 [Sing it girl 大聲唱吧~]
ANGEL[ROGER]
Times are shitty 日子很苦
But I'm pretty sure they can't get worse 但也不會變得更糟
[I hear that 說得好]
It's a comfort to know 這倒是值得安慰
When you're singing the hit the road blues 當你悶到想要出走
That anywhere else you could possibly go after New York Would Be...除了紐約以外的任何地方
A pleasure cruise 都比這兒好
COLLINS
Now you're talking 一點也沒錯
Well, I'm thwarted by a metaphysic puzzle 我解不開形而上的難題
And I'm sick of grading papers that I know 也厭倦了改學生的考卷
And I'm shouting in my sleep, I need a muzzle 晚上睡不著,很想舉槍自盡
And all this misery pays no salary, 這麼苦的日子連一毛錢也沒有
So let's open up a restaurant in Santa Fe 我們要到Santa Fe開餐館
Sunny Santa Fe would be nice 陽光普照的Santa Fe一定很讚
We'll open up a restaurant in Santa Fe 讓我們到Santa Fe開餐館
And leave this to the roaches and mice 把這城市留給蟑螂和老鼠
Oh-oh
ROGER/MARK/ANGEL
Oh-oh-oh-oh
ANGEL[COLLINS]
You Teach? 你教書?
[Yeah-I teach computer age philosophy 對,我教書,電腦世代哲學
But my students would rather watch TV 不過我的學生寧願看電視]
America! 這就是美國人
MARK/ANGEL/ROGER/COLLINS
America! 膚淺的美國人
COLLINS[ROGER/MARK/ANGEL]
You're a sensitive aesthete 你是生活美食家
Brush the sauce onto the meat 料理一道精緻餐點
You could make the menu sparkle with rhyme 順便寫一份押韻的菜單
You could drum a gentle drum 你負責在餐館表演打鼓
I could seat gueats as they come 我負責招待客人
Chatting not about Heidegger, but wine! 不過我只懂哲學,不懂美酒
Let's open up a restaurant in Santa Fe 讓我們到Santa Fe開餐館 [Ahhhhh, ohhhhh, Santa Fe]
Our labors would reap financial gains 只要努力工作就會賺大錢 [Ahhhhh, ohhhhh, Santa Fe]
ROGER/MARK
Gains, gains, gains 賺大錢
COLLINS
We'll open up a restaurant in Santa Fe 我們要到Santa Fe開餐館
And save from devastation our brains 免得我們的大腦被苦日子悶壞
COLLINS/ROGER/MARK/ANGEL
Save our brains 被悶壞
We'll pack up all our junk and fly so far away 我們要打包飛到遙遠的地方
Devote ourselves to projects that sell 專心從事賺錢的事業
We'll open up a restaurant in Santa Fe 我們要到Santa Fe開餐館
Forget this cold bohemian hell 離開這個冰冷的波希米亞地獄
Oh...Oh...
COLLINS
Do you know the way to Santa Fe? 你知道怎麼去Santa Fe嗎?
You know, tumbleweeds...prairie dogs...那裡有大荒野和...土撥鼠
CONLINS/ROGER/MARK/ANGEL
Yeah...


I'll Cover You是我個人覺得之中最甜蜜相互表白的對唱情歌

13. I'll Cover You

ANGEL
Live in my house, I'll be your shelter 到我家住,我是你的避風港
Just pay me back with one thousand kisses 用一千個吻來報答我
Be my lover - I'll cover you 當我的愛人,我會疼惜你
COLLINS
Open your door, I'll be your tenant 打開你的心,我願意住進去
Don't got much baggage to lay at your feet 我不會為你帶來太多負擔
But sweet kisses I've got to spare 只會給你無數甜蜜的吻
I'll be there and I'll cover you 我會支持你/疼惜你
BOTH
I think they meant it 俗話說得好
When they said you can't buy love 金錢買不到真愛
Now I know you can rent it 但是你可以用租的
A new lease you are my love 你給了我全新的人生意義
One life - be my life 你讓我重獲新生,你就是我的生命
Just slip me on I'll be your blanket 讓我當你的棉被
Wherever - whatever - I'll be your coat 讓我隨時溫暖你的心,讓我當你的大衣
ANGEL
You'll be my king and I'll be your castle 你是我的國王,我是你的城堡
COLLINS
No you'll be my queen and I'll be your moat 不,你是我的皇后,我是你的護城河
BOTH
I think they meant it 俗話說的好
When they said you can't buy love 金錢買不到真愛
Now I know you can rent it 但是你可以用租的
A new lease you are my love 你給了我全新的人生意義
One life - All my life 你讓我重獲新生,這一生我無怨無悔
I've longed to discover 我一直渴望能找到
Something as true as this is. 這麼美好的愛情
COLLINS[ANGEL]
So with a thousand sweet kisses... 我要用一千個甜蜜的吻...
[When you're cold and you're lonely 當你又冷又寂寞]
I'll cover you 來疼惜你
With a thousand sweet kisses... 我要用一千個甜蜜的吻
[You've got one nickel only 身上半毛錢都沒有]
I'll cover you 來疼惜你
[With a thousand sweet kisses... 我要用一千個甜蜜的吻]
When you're worn out and tired 當你疲憊不堪
[I'll cover you 來疼惜你]
[With a thousand sweet kisses... 我要用一千個甜蜜的吻]
When your heart has expired 當你的心跳停止
[I'll cover you 來疼惜你]
BOTH
Oh, lover - I'll cover you 我的愛,我會疼惜你
Yeah...Oh, lover - I'll cover you 耶...我的愛,我會疼惜你

在這以金錢衡量的世界,其實一千個吻才是最甜蜜且無價的回報
(雖然這太矯情了啦~但人生總要浪漫一點!哈哈)


這首抗議歌
說真的,我不太懂其諷刺在那?
是因為在那個Benny所要建立的數位工作室
反倒忘了最原始的需求-水嗎?


14. Over The Moon

Leap of faith(×4) 奮力一跳
Only thing to do 唯一的辦法
Only thing to do is jump over the moon 唯一的解脫就是...飛越月亮

嗯~只Po這部份是覺得這段還不錯聽
呵呵

波希米亞生活
到底是怎樣的生活型態?由這告訴你~

15. La Vie Boheme

BENNY
You make fun 你們只會開玩笑
Yet I'm the one attempting to do some good 只有我試著為社區貢獻
Or do you relly want a neighborhood where people piss on your stoop every night? 還是你們要一個每天晚上有人在街上隨地大小便的社區?
Bohemia, bohemia's a fallacy in your head 波希米亞生活只是你們的想像
This is Calcutta. 這裡是加爾各答
Bohemia is dead. 波希米亞不存在了

MARK
To days of inspiration 他賜給我們靈感
Playin' hooky, makin' somethin' out of nothing 讓我們蹺課無所事事
The need to express - to communicate 學會如何表現自我和溝通
To going against the grain, going insane, going mad 特立獨行/與眾不同/徹底抓狂
To loving tension, no pension 生活困苦/沒退休金
To more than one dimension 過著多采多姿的人生
To starving for attention 急於受到眾人注目
Hating convention, hating pretension 痛恨保守傳統和虛偽做作
Not to mention of course, hating dear old Mom and Dad 更別說我們當然也痛恨咱們的爸爸媽媽

To being an us for once instead of a them 敬我們這群異類,而不是他們

"Actual reality - Act Up - Fight AIDS" 面對真實!對抗愛滋
MIMI
Excause me - did I do something wrong? 對不起,我做錯了什麼?
I get invited - then ignored - all night long 你為什麼對我不理不睬?
ROGER
I've been trying - I'm not lying 我也很想對你好
No one's perfect. I've got baggage 我有包袱,對你不好
MIMI
Life's too short, babe, time is flying 時光匆匆,人生苦短
I'm looking for baggage that goes with mine 我倆同是天涯淪落人
ROGER[MIMI]
I should tell you 我該告訴你[I got baggage too 我也有包袱]
I should tell you 我該告訴你
ROGER/MIMI
Baggage 包袱

說實在的,我有點不懂
原來有愛滋的人只能跟有愛滋的人肆無忌憚相愛嗎?
(因為都有包袱且不會更差了??)
如果真的互相喜歡,誠實相對,自然會有屬於你們愛的方式



Roger和Mimi的對唱情歌

16. I Should Tell You

ROGER
I should tell you I'm disaster 我已太久沒有愛過
I forget howto begin it 不知該如何開始
MIMI[ROGER]
Let's just make this part go faster 那就直接勇敢去愛
I have yet - to be in it 我也沒有真正愛過
I should tell you 我該告訴你 [I should tell you 我該告訴你](×2)

ROGER
I'd forgotten how to smile 我已忘了如何微笑
Until your candle burned my skin 直到你的燭光炙熱我的心

ROGER/MIMI
Well here we go 愛情難以預料
Now we - 我們
MIMI
Oh no 噢,不
ROGER
I know - this something is, here goes 愛讓人沈醉,讓愛開始
MIMI
Here goes 讓愛開始
ROGER
Guess so, it's starting to - who knows 愛到無法自拔,誰知道?

ROGER/MIMI
Who knows where? 誰知道有什麼命運?
Who goes there? 誰知道有什麼結果?
Who knows? 誰知道?
Here goes 讓愛開始
Trusting desire - starting to learn 相信愛情,學習人生
Walking through fire without a burn 赴湯蹈火,全身而退
Clinging - a shoulder a leap begins 互相扶持,勇敢去愛
Stinging and older, asleep on pins 傷痕累累,被愛傷害
So here we go now we- 讓愛開始

Who knows where - who goes there? 誰知道有什麼命運?誰知道有什麼結果?
Here goes 讓愛開始

如果愛,就應該直接坦白告訴對方

其實還不錯聽啦~但I should tell you唱太多次會膩



台灣的電影原聲帶選輯,將La Vie Boheme A/B 結合成一首
似乎也是個不錯的方式,只是和電影的節奏不符


17. La Vie Boheme B

ALL
To you, and you and you, you and you 敬你敬你也敬你
To people living with, living with, living with 敬勇敢面對病痛
Not dying from disease! 活出精采人生的鬥士
Let he among us without sin 誰敢說他沒有犯過錯
Be the first to condemn 請他第一個大聲譴貴

MARK
Anyone out of the mainstream 誰被排除於主流之外
Is anyone in the mainstream? 誰是主流人士?
Anyone alive - with a sex frive 這是座慾望城市
Tear down the wall 打破藩籬
Are't we all 人人平等
The opposite of war isn't peace...戰爭的解答不是世界和平
It's creation 而是創造力

ALL
La Vie Boheme! 波希米亞生活萬歲!

嗯~聽完了La Vie Bohemia
但我還是不太懂波希米亞到底是什麼~呵


Seaons of Love B是否意謂著時間的流逝?

18. Seasons Of Love B

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 525600分鐘
Five hundred twenty-five thousand moments so dear 525600分鐘的珍貴時光
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 一年525600分鐘
How do you measure, measure a year? 你該如何計算消逝的歲月?
In diapers, report cards, in sopke wheels, in speeding tickets 多少的生活瑣事/多少的心酸往事
In contracts, dollars, in funcerals, in births. 多少的困苦艱辛/多少的悲歡離合
In five hundred twenty five thousand six hundred minutes - 一年525600分鐘
how do you figure a last year on earth? 你該如何記錄生命中的每一年?
Figure in love(×3) 何不用愛?
Measure in love. 用愛記錄感動
Seasons of love. Seasons of love. 讓愛繽紛季節/充滿愛的季節

如果一個人,真的愛另一個人
為何不能控制自己?


19. Take Me or Leave Me

MAUREEN
Every single day, I walk down the street 我每天在街上散步
I hear people say, "Baby's so sweet" 每次都會引人注目
Ever since puberty, everybody stares at me, 誰叫我是天生尤物
Boys - girls, I can't help it baby 男女通吃,來者不拒
So be kind, don't lose your mind 別緊張,別生氣
Just remember that I'm your baby 你才是我的唯一
Take me for what I am 這是真正的我
Who I was meant to be 生下來就是這樣
And if you give a damn 如果你真愛我
Take me baby or leave me(×2) 接受這樣的我,不然就離開我
A tiger in a cage can never see the sun 一隻籠中鳥永遠見不到陽光
This diva needs her stage, 我必須一飛沖天
Baby - let's have fun! 自由飛翔
You are the one I choose 我是個搶手貨
Folks would kill to fill your shoes 你卻將我擄獲
You love the limelight too, now baby 你和我一樣愛出風頭
So be mine or don't waste your time 讓我們一起追求自由
Cryin' - "O'Honeybear - are you still my my my baby?" 不要抱怨我給的不夠,我的寶貝
JOANNE
Don't. You dare. 你敢~
MAUREEN
Take me for what I am 這是真正的我
Who I was meant to be 生下來就是這樣
And if you give a damn 如果你真愛我
Take me baby or leave me 接受這樣的我,不然就離開我
No way - can I be what I'm not 我不能裝成一個乖乖牌
But hey - don't you want your girl hot! 你不想愛上一個壞女孩?
Don't fight - don't lose your head 別吃醋,別抓狂
'Cause every night - who's in your bed? 每天晚上是誰爬上你的床?
Who, who's in your bed, baby? 是誰?是誰跟你一起上床?
Kiss, Pookie. 親一下,寶貝兒
JOANNE
It won't work. 少來這一套
I look before I leap 我凡事熟思熟慮
I love margins and discipline 生活正常規律
I make lists in my sleep 做事一板一眼
Baby what's my sin? 難道這有錯?
Never quit - I follow through 我一路走來,始終如一
I hate mess - but I love you 我受不了你,但是我愛你
What to do with my impromtu baby 這才是真愛的表示
So be wise this girl satisfies 我是天上掉下來的禮物
You've got a prize, but don't compromise 請你不要暴殄天物
You're one lucky baby 你的好運讓人羨慕
Take me for what I am 這是真正的我
MAUREEN[JOANNE]
A control freak 一個控制狂
[Who I was meant to be 生下來就這樣]
A snob - yet over - attentive 自以為是的女王蜂
[And if you give a damn 如果你真愛我]
A lovable, droll geek 超無趣的書呆子
[Take me baby or leave me 接受這樣的我,不然就離開我]
And anal retentive! 超機車的偏執狂
MAUREEN/JOANNE
That's it! 我受夠了
JOANNE
The straw that breaks my back 這是我忍耐的極限
MAUREEN/JOANNE
I quit 我不玩了
JOANNE
Unless you take it back 除非你把話收回去
MAUREEN/JOANNE
Women 女人
MAUREEN
What is it about them? 女人真難搞
MAUREEN/JOANNE
Can't live with Them or without them! 他們總是讓人又愛又恨
Take me for what I am 這是真正的我
Who I was meant to be 生下來就是這樣
And if you give a damn 如果你真愛我
Take me baby or leave me 接受這樣的我,不然就離開我
Take me baby or leave me 接受我或離開我
Guess I'm leavin' 我猜我要離開你
I'm GONE! 我走了

嗯~愛與不愛都是件讓人又愛又恨的事

結束時,Maureen的母親居然回頭對Mark說"你們可以復合了"
實在是太好笑了
看來Maureen的父母雖然出席了婚禮,但其實心裡是不能接受的


若深愛過,Withou You是一件多麼難過的事

20. Without You

MIMI
Without you, the ground thaws 沒有你的日子,時間過得飛快
The rain falls, the grass grows 細雨綿綿,綠草如茵
Without you, the seeds root 沒有你的日子,大地回春
The flowers bloom, the children play 繁花盛開,生氣盎然
The stars gleam, the poets dream 星光閃爍,詩人做夢
Without you, the eagles fly 沒有你的日子,老鷹在天空翱翔
the earth turns, the sun burns 烈日當空,大地枯萎
But I die without You 沒有你我活不下去
Without you, the breeze warms 沒有你的日子,暖風徐徐
The girls smiles, the cloud moves 少女嬌笑,浮雲掠過
Without you, the tides change 沒有你的日子,潮起潮落
The boy run, the cceans crash 物換星移,滄海桑田
The crowd roars, the days soar 人來人往,日以繼夜
The babies cry, without you 人事皆非,沒有你的日子
The moon glows, the river flows 月光閃爍,河水潺潺
But I die without You 沒有你我活不下去
ROGER[MIMI]
The world revives 生活美好[Colors renew多采多姿]
ROGER/MIMI
But I know blue, only blue 但我卻傷心欲絕,生不如死
Lonely blue, within me blue 孤單寂寞,我心已死
MIMI
Without you. Without you the hand gropes 沒有你的日子,沒有你,我失去方寸
The ear hears, the pulse beats 我的身體在動,我的心在跳
ROGER[MIMI]
Without you, the eyes gaze 沒有你的日子,我望眼欲穿
The legs walk, the lungs breathe 有如行屍走肉,四處遊蕩
The mind churns! 我的心亂如麻[The mind churns 我的心亂如麻]
The heart yearns 不知如何是好[The heart yearns 不知如何是好]
ROGER/MIMI
The tears dry, without You 淚總會流乾,沒有你的日子
Life goes on, but I'm gone 生命繼續下去,但我無法繼續下去
'Cause I die without you 因為沒有你,我活不下去

曲末也帶出Angel不敵病魔,而離開他們的事

在Angel的喪禮上
Collins為他的摯愛所唱的歌
不同於之前甜蜜版的I'll Cover You
讓人有很傷感的情緒


21. I'll Cover You[Reprise]

COLLINS
Live in my house. I'll be your shelter 到我家住,我是你的避風港
Just pay me back with one thousand kisses 用一千個吻來報答我
Be my lover - I'll cover you 當我的愛人,我會疼惜你

Open your door, I'll be your tenant 打開你的心,我願意住進去
Don't got much baggage to lay at your feet 我不會為你帶來太多負擔
But sweet kisses I've got to spare 只會給你無數甜蜜的吻
I'll be there and I'll cover you 我會在這疼惜你
I think they meant it 俗話說得好
When they said you can't buy love 金錢買不到真愛
Now I know you can rent it 但你可以用租的
A new lease you are, my love, one life 你給了我全新的人生意義,你讓我重獲新生
All my life I've longed to discover 你就是我的生命
Something as true as this is yeah. 我一直渴望能找到這麼美好的愛情
JOANNE
So with a thousand sweet kisses. I'll cover you. 我要用一千個甜蜜的吻,來疼惜你
COLLINS[JOANNE]
If you're cold and you're lonely 當你冰冷寂寞
[So with a thousand sweet kisses. I'll cover you. 用一千個甜蜜的吻來疼惜你]
You've got one nickel only 身上半毛錢都沒有
[So with a thousand sweet kisses. I'll cover you. 用一千個甜蜜的吻來疼惜你]
CONLLIN[CONGREGATION]
When you're worn out and tired 當你疲憊不堪
[So with a thousand sweet kisses. I'll cover you. 用一千個甜蜜的吻來疼惜你]
When your heart has expired 當你心跳停止
CONGREGATION & CONLLINS
Oh lover I'll cover you(×5) 我的愛,我會疼惜你
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 525600分鐘珍貴時光
Five hundred twenty-five thousand seasons of love 525600個充滿愛的季節
COLLINS
I WILL COVER YOU 我會疼惜你

最後Collins那句I WILL COVER YOU唱得讓人動容
主調慢版的Ill Cover You,搭上Seasons of Love
真的是太好聽了啦~


這首Halloween是Mark的獨白
但被剪掉了,當然台灣出的選輯自然沒有收錄(完整版有)
DVD的特別收錄裡有(且還有中文字幕)


22. Halloween

How did we get here? 我們是怎麼到這裡的?
How the hell...pan left 這是怎麼...鏡頭帶到左邊
Close on the steeple of the church 鏡頭往教堂的尖塔拉近
How did I get here? 我是怎麼到這裡的?
How the hell...這是怎麼回事?
Christmas, Christmax Eve - last year 聖誕節,去年的聖誕夜
How could a night so frozen be so scalding hot? 為何如此冰凍的夜晚會是如此的火熱?
How can a morning this mild be so raw? 為何如此祥和的早晨變得如此的嚴苛?
Why are entire years strewn on the cutting room floor of memory? 為何我們一整年的日子全被丟在剪接室的地上成為回憶?
When single frames from one magic night 那奇妙夜晚的每一格畫面
Forever flicker in close-up on the 3-D Imax of my mind 將永遠在我心中成為立體的特寫畫面
That's poetic, that's pathetic 那真有詩意,那是無病呻吟
Why did Mimi knock on Roger's door? Mimi為何敲Roger的門?
And Collins chose that phone booth back where set up his drums? Collins選擇的電話亭就是Angel放鼓的地方
Why did Maureen's equipment break down? Maureen的機器怎麼會壞了?
Why am I the witness? 為何我是目擊證人?
And When I capture it on film 當我把這拍成電影
Will it mean that it's the end 那會表示一切都將結束
And I'm alone? 而我將陷入孤獨嗎?

在一連串的連續事件之後
每個人似乎都會捫心自問地說WHY??
但最後呢?
The show must go on!




23. Goodbye Love

MIMI
It's true you sold your guitar and bought a car? 你真的賣掉吉他買了車?
ROGER
It's true - I'm leaving now for Santa Fee 真的,我要離開這去Santa Fe
It's true you're with this yuppie scum? 你真的跟這爛人在一起?
BEENY
You said you'd never speak to him again 你答應我永遠不跟他說話
MIMI
Not now 別煩我
MAUREEN
Who said that you have any say in who she saye things to at all? 誰說你有權管他跟誰說話?
ROGER
Yeah! 是
JOANNE
Who said that you should stick your nose in other people's...誰說你有權管別人的閒事?
MAUREEN
Who said I was talking to you? 誰說我在跟你說話?
JONANNE[MARK]
We used to have this fight each night. 我們以前天天吵架
[Calm down. 冷靜]
She'd never admit I existed 他從來不在乎我
[Everyone please 別吵了]
MIMI
He was the same way - he was always 他也一樣,他總是..
"run away - hit the road don't commit逃之夭夭,不敢承諾"
You're full of shit 你真懦弱

JOANNE[MIMI]
She's in denial 他在逃避現實[He's in denial 他在逃避現實]
Didn't give an inch when I gave a mile 你不要得寸進尺[I gave a mile 我把自己給了你]
ROGER
Gave a mile to who? 你把自己給了誰?
MARK
Come on guys chill! 大夥兒別吵了
MIMI/JOANNE
I'd be happy to die for a taste of what Angel had, 如果能像Angel一樣得到真愛,我就死而無憾
Someone to live for 一個對你真心付出的人
Unafraid to say I love you 不怕大聲說"我愛你"
ROGER
All your words are nice Mimi 你說得比唱的好聽
But love's not a three way street 但愛情不是三角習題
You'll never share real love 你連自己都不愛
Until you love yourself - I should know. 怎能真心愛人,我早該知道
COLLINS
You all said you'd be cool today 你們答應今天不會這樣
So please for my sake...求求你們看在我的份上
I can't believe he's gone 我不敢相信他走了
I can't believe you're going 我不敢相信你也要走
I can't believe this family must die 我不敢相信一家人會各分西東
Angel helped us believe in love Angel讓我們相信真愛
I can't believe you disagree 我不敢相信你們辜負他的期望
ALL
I can't believe this is...good-bye 我不敢相信這是...最後的道別

以下導演說"因為最後一句已經說再見了,所以最後再見面就很奇怪"
另外還有Benny知道Angel是逼死他的狗的人,且還幫他付了喪葬費
(人生啊~)
雖然有笑點,但跟前段悲傷的情緒不搭
所以就把它剪了,但完整版的原聲帶仍有收錄
而DVD則在特別收錄(附中文字幕哦~)


MARK[ROGER]
I hear there are great restaurants out west 我聽說西區有家不錯的餐廳
[Some of the best, how could she? 最好的一些餐聽,他怎麼可以?]
How could you let her go? 你怎麼能放他走?
[You just don't know...how could we lose Angel? 你根本不清楚狀況,我們怎能失去Angel?]
Maybe you'll see why when you stop escaping your pain at least now 當你不再逃避自己的痛苦時,或許你就會明白
If you try Angel's death won't be in vain 如果你現在至少嘗試,Angel的犧牲不會白費
[His death is in vain 他死得不明不白]
Are you insane? 你瘋了嗎?
There's so much to care about there's me there's Mimi-有這麼多事值得關心,有我還有咪咪
[Mimi's got her gaggage too 咪咪也有他的包袱]
So do you 你也有你的
[Who are you to tell me what I know. What to do 你憑什麼教訓我,指揮我?]
A friend 一個朋友
ROGER[MARK]
But who Mark are you? 是誰?Mark,你是嗎?
"Mark has got his work" they say Mark有他的工作,他們說
"Mark lives for his work" and Mark是為工作而活
"Mark's in love with his work" 而且Mark愛上了他的工作
Mark hides in his work Mark用工作來逃避
[From what? 逃避什麼?]
From facing your failure, 逃避面對你的失敗
Facing your loneliness 逃避面對你的孤單
Facing the fact you live a lie 逃避面對你活在謊言中的事實
Yes, you live a lie tell you why 對,你活在謊言當中,告訴你為什麼
You're always preaching not to be numb 你整天教訓我們,不要變得麻木不仁
When that's how you thrive 但那卻是你的生存之道
You pretend to create and observe 你假裝在創作和觀察
When you really detach from feeling alive 其實你是在逃避生命
[Perhaps because I'm the one of us to survive 或許因為我是唯一存活的]
Poor baby 可憐的寶貝
MARK[ROGER]
Mimi still loves you Mimi仍然愛你
Are you really jealous or afraid that Mimi's weak? 你是真的嫉妒,還是怕Mimi太虛弱
[Mimi did look pale Mimi的確很蒼白]
Mimi's gotten thin Mimi變瘦了
Mimi's running out of time Mimi的時間不多了
And your running out the door -而你卻要逃走
[No more! I've gotta go 我受夠了,我要走了]

導演說Roger和Mark這段演的很好
但只因為已經說過再見,還有流暢性的關係
只好忍痛割捨
Only on DVD看得到


ROGER
I'll call, I hate the fall 我會打電話的
You heard? 你聽到了
MIMI
Every word 每一句話
You don't want baggage without lisfetime guarantees 你不想要有包袱,不要一生的保證
You don't want to watch me die? 你不想看著我死
I just came to say goodbye love goodbye love, 我只是來說聲再見,我的愛
Came to say goodbye love 再說聲再見,我的愛
Goodbye再見
MIMI[ROGER]
Just came to say goodbye love 只是來說聲[Glory 榮耀]
Goodbye love 再見,我的愛[One blaze of glory 榮耀之光]
Goodbye love 再見,我的愛[I have to find 我要去追尋]
Goodbye 再見
Please don't touch me understand 請別碰觸我
I'm scared I need to go away 體讓我會害怕,我必須離開
MARK
I know a place, a clinic 我知道一個地方,一家診所
BENNY[MIMI]
A rehab? 勒戒所嗎?
[Maybe could you? 可能是,你能嗎?]
I'll pay 我會出錢
MIMI
Goodbye love, goodbye love 再見,我的愛,再見,我的愛
Came to say goodbye love goodbye love, goodby 來說聲再見,我的愛,再見
just came to say goodbye love goodbye love goodbye love 只是來說聲再見,我的愛,再見,我的愛,再見,我的愛
Hello disease. 病魔我來了


各分東西的Roger和Mark
在屈服的生活之中,重新發現自己


24. What You Own

MARK[ROGER]
Don't breathe too deep, don't think all day 不要太用心,不要想太多
Dive into work, Drive the other way 專心工作,忘了過去的一切
That drip of hurt, that point of shame 那一切都不重要,不管你有多內疚
Goes away. Just play the game 繼續玩這庸俗的遊戲
You're living in America at the end of the millennium 你活在美國,世紀末的美國
You're living in America, Leave your conscience at the tone 你活在美國,把良心留在門口

You're what you own 成功代表一切
[The filmmaker cannot see 拍電影的看不清這世界]
And the songwriter cannot hear 寫歌的聽不到其他聲音
ROGER
Just tighten those shoulders 逼自己抬頭挺胸
Just clench your jaw 'til you frown 咬緊牙關撐下去
Just don't let go 千萬別心軟
ROGER/MARK
Or you may drown 不然就會迷失

You're living in America 你活在美國
Where it's like the weilight zone 這裡像是陰陽魔界

So I owen a notion 所以我出賣靈魂
I escape and ape content 假裝自己有內涵
I don't own emotion - I rent 我已失去真感情,剩下空洞的軀殼
MARK[ROGER]
What was it about that night 那是一個特別的夜晚
[What was it about that night 那是一個特別的夜晚]
ROGER/MARK
Connection - in an isolationg age 讓我在冷漠的年代得到溫暖
For once the shadows gave way to light 光明終於趕走黑暗
For once I didn't disengage 我也沒有任何遺憾

Dying in America, at the end of the millennium 在美國死亡,世紀末的美國
Where dying in America, to come into our own 我們在美國死亡,證明我們的存在

You're not alon, I'm not alone 你絕不孤單,我也不孤單
I'M NOT ALONE!! 我不絕不孤單

他們真是好朋友~

失蹤的Mimi終於找到
只是他也快被病魔侵蝕

25. Finale A

MIMI
I should tell you, I love you. 我該告訴你,我愛你
ROGER
Who do you think you are, 你怎麼能這麼做?
Leaving me alone with my guitar拋下我一個人就走
Hold on there's something you should hear.撐下去,我要為你唱一首歌
It isn't much but it took all year. 我花了一年才把它寫完

Roger為Mimi寫的歌
但我還是覺得One Song Glory比較好聽~
呵呵~


26. Your Eyes

Your eyes 你的雙眸
As we said our goodbyes 當我們說再見
Can't get them out of my mind 一直讓我無法忘懷
And I find I can't hide from your eyes 我終於發現,我躲不過你的雙眸
The ones that took me by surprise 早已看透我的心
The night you came into my life 你走進我生命那一晚
Where there's moonlight I see your eyes 你的雙眸在月光下閃閃動人,我就不由自主愛上你
How'd I let you slip away 怎麼會讓你就這樣溜走
When I'm longing so to hold you 當我渴望你的擁抱
Now I'd die for one more day 我只想向老天多要一天
'Cause there\s something 有一件事我早該告訴你
Yes there's something when I looked into your eyes 當我看著你的雙眸,有件事我早該告訴你
Why does distance make us wise? 為什麼失去後才懂得珍惜?
You were the song all along 你一直是我在寫的那首歌
And before this song dies 這首歌唱完之前
I should tell you I should tell you I have always loved you 我該告訴你,我一直深愛著你
You can see it in my eyes 我的雙眼就是愛的誓言

嗯~人總是要失去之後才懂珍惜~
然後再來唱一些後悔的動人情歌



奇蹟出現
在聖誔夜,總是有奇蹟發生
因為總是會有"ANGEL"的幫助


27. Finale B

MARK
There is no future. There is no past 不要冀望未來,不要沈溺過去
ROGER
Thank God this moment's not the lase 幸好這一刻不是最後一刻
MIMI & ROGER
There's only us. There's only this 把握今天,活在當下
Forget regret or Life is your to miss 不要後悔,不然會錯咼美好人生
ALL
No other road no other way 沒有別的路,沒有其他選擇
No day but today 我們只有今天
WOMEN[MEN]
I can't control 我無法掌握[Will I lose my dignity 我會失去尊嚴嗎?]
My destiny [我的命運[Will someone care 有人在乎嗎?]
I trust my soul 我相信我的靈魂[Will I wake tomorrow 我明天會...]
My only goal 我要好好[From this nightmare 從這場惡夢醒來嗎?]
Is just to be 活下去
Without you 沒有你的日子[There's only now 把握今天]
The hand gropes 我失去方寸[There's only here 活在當下]
The ear hears 我的身體在動[Give in to love 勇敢去愛]
The pulse beats 我的心在跳[Or live in fear 不要害怕]
Life goes on 生命繼續[No other path 沒有別的路]
But I'm gone 我已不在[No other way 沒有其他的選擇]
'Case I die without you 沒有你我活不下去[No day but today 我們只有今天]
I die without you 沒有你我活不下去[No day but today 我們只有今天](×5)
NO DAY BUT TODAY!! 我們只有今天

劇院版是以Mark所拍的記錄片作為結束
DVD收錄了不同的結局
將畫面拉回開幕時的舞台,我個人覺得還不錯,因為有前後呼應的感覺
也不會覺得開幕的舞台和電影格格不入的感覺

不過,導演的說法是...
因為在舞台上Angel會再次現身舞台(他已經過世了)
會給人原來這還是一場戲的感覺,所以還是選擇了記錄片作為結束
(記錄片會出現每個人的畫面)


原本這篇只是我充數的一篇
想不到卻變成我花費最久的一篇
雖然網路上抓得到部份歌詞
但龜毛的我,對大小寫也不放過
再加上一段一句地看著DVD核對打字
自然花了不少時間

只可惜台灣沒有出版完整版的原聲帶
不過DVD收錄得不錯,也算值得收藏

(不是沒字數的限制嗎?為啥我後面的字都不見了啊?)(氣)
To Be Contined...

arrow
arrow
    全站熱搜

    Conquer 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()